Svega nekoliko dana pre istorijskih izbora, napadači su oteli sina bivšeg pakistanskog premijera.
Ali Hajder Gilani, sin Jusufa Raze Gilanija, otet je prilikom odlaska na politički miting u Multanu u centralnom delu zemlje. Nadležni su saopštili da je u napadu poginula najmanje jedna osoba iz Gilanijeve pratnje. Taliban nije prihvatio odgovornost za otmicu, ali je u međuvremenu saopštio da je poslao bombaše samoubice da vrše napade na dan izbora u subotu.
Ti izbori označavaju prvi prenos vlasti sa jedne na drugu civilnu vladu u istoriji Pakistana. Smatra se da će bivši premijer Navaz Šarif odneti sigurnu pobedu na parlamentarnim izborima. On je očigledno uspeo da iskoristi neuspehe dosadašnje koalicione vlade u borbi sa energetskom krizom, ekonomskim problemima i talibanskom pobunom.
Ovonedeljni uzastopni bombaški napadi na dva mitinga vodeće islamske partije, Džamijat Ulema-i-islam, pokazuju da se Taliban protivi demokratiji i cilja na sve koji učestvuju na izborima. Ekstremisti su tokom predizborne kampanje ubili više od stotinu ljudi.
Ali Hajder Gilani, sin Jusufa Raze Gilanija, otet je prilikom odlaska na politički miting u Multanu u centralnom delu zemlje. Nadležni su saopštili da je u napadu poginula najmanje jedna osoba iz Gilanijeve pratnje. Taliban nije prihvatio odgovornost za otmicu, ali je u međuvremenu saopštio da je poslao bombaše samoubice da vrše napade na dan izbora u subotu.
Ti izbori označavaju prvi prenos vlasti sa jedne na drugu civilnu vladu u istoriji Pakistana. Smatra se da će bivši premijer Navaz Šarif odneti sigurnu pobedu na parlamentarnim izborima. On je očigledno uspeo da iskoristi neuspehe dosadašnje koalicione vlade u borbi sa energetskom krizom, ekonomskim problemima i talibanskom pobunom.
Ovonedeljni uzastopni bombaški napadi na dva mitinga vodeće islamske partije, Džamijat Ulema-i-islam, pokazuju da se Taliban protivi demokratiji i cilja na sve koji učestvuju na izborima. Ekstremisti su tokom predizborne kampanje ubili više od stotinu ljudi.