Linkovi

Obama i Li pozvali Pjongjang da se odrekne nuklearnog oružja


Američki predsednik Barak Obama poziva Severnu Koreju da se vrati na razgovore o svom nuklearnom programu i upozorava Iran na mogućnost dodatnih sankcija. Obama je razgovarao sa novinarima u Seulu, posle sastanka sa južnokorejskim predsednikom Li Mjung-bakom.

Dva predsednika su pozvala Severnokorejce da nastave multilateralne pregovore. Predsednik Obama je saopštio da prvi put otkako je preuzeo predsedničku dužnost upućuje specijalnog izaslanika u Pjongjang.

Uputićemo ambasadora Stivena Bosvorta 8. decembra u Severnu Koreju, da bismo direktno razgovarali sa Severnokorejcima.“

Predsednik je objasnio da će ambasador Bosvort imati konkretan zadatak – da privoli Severnokorejce da sa vrate na razgovore šest strana. Predsednik Li je nagovestio da strpljenje ističe. Na pitanje da li postoje vremenski rokovi za rešavanje problema sa Severnom Korejom, Li je odgovorio da to treba učiniti što pre.

Tokom kratkog boravka predsednika Obame u Seulu, bilo je reči i o nuklearnoj opasnosti od Irana. Američki predsednik je rekao da i dalje ima izvesnu nadu da će Iran na posletku pristati da šalje svoje nuklearno gorivo na obradu u inostranstvo. Ipak, priznao je da šanse nisu preterano velike.

„Vidimo nagoveštaje da oni – iz nekih unutrašnjih političkih razloga ili zbog toga što su se zapleli u sopstvene izjave – nisu u stanju da odgovore potvrdno.“

Predsednik je rekao da Sjedinjene Države sa svojim međunarodnim partnerima već istražuju različite opcije, koje će moći da se preduzmu ako Iran ne prihvati ponudu.

Očekujemo da tokom narednih nedelja razradimo paket mogućih koraka koje bismo mogli da preduzmemo da bismo pokazali Iranu da smo ozbiljni.“

Južna Koreja je bila poslednje odredište predsednikove turneje po Aziji, tokom koje je posetio i Japan, Singapur i Kinu. Put se završio onako kako je i počeo – susretom sa američkim vojnicima. U vazduhoplovnoj bazi Osan, u blizini Seula, on je govorio o svom prvom predsedničkom dolasku u istočnu Aziju.

„Na svakom koraku mog puta, jedna istina je bila jasna: bezbednost koja omogućuje porodicama u Aziji i Americi da žive u miru, prosperitet koji omogućuje ljudima da ostvare svoje snove, sloboda i lična nezavisnost koje cenimo, nisu istorijske slučajnosti. To su direktni rezultati vašeg rada.“

Predsednik je naglasio da ne bi mogao da završi putovanje, a da se lično ne zahvali pripadnicima američkih oružanih snaga – u Južnoj Koreji i širom sveta.



XS
SM
MD
LG