Linkovi

Del: Međunarodna zajednica na Kosovu još najmanje deceniju


Kosovo je nezavisno onoliko koliko je i Srbija nezavisna, izjavio je u ekskluzivnom intervjuu za Glas Amerike ambasador SAD-a u Prištini Kristofer Del. Ambasador Del je rekao da kosovsko društvo trenutno nije u situaciji da samostalno funkcioniše i da će medjunarodna zajednica morati da ostane na Kosovu bar još deset godina.

Glas Amerike: Gospodine Del, na Kosovu ste drugi put. Šta se negativno, a šta pozitivno promenilo u odnosu na vašu prvu misiju 2001. godine?

Kristofer Del: Jedna od promena koja me je zaista zadivila jeste ta da je došlo do promene stava, odnosno načina na koji ta većinska zajednica ovde na Kosovu, dakle kosovski Albanci, gledaju na zajednicu kosovskih Srba. Tada, 2000-2001, osećanja su još bila sveža. Rat se tek bio završio i mislim da je zaista bilo osetno to postojanje neprijateljstva, koje je većinska zajednica pokazivala prema kosovskim Srbima. U to vreme, zbog te neizvesnosti koja je vladala vezano za budućnost Kosova, veći deo te neizvesnosti se u stvari transformisao u to neprijateljstvo prema srpskoj zajednici. Do samog rešavanja statusa, do proglašenja nezavisnosti, to neprijateljstvo je trajalo. Medjutim posle proglašenja nezavisnosti, bar po mom vidjenju, mislim da je nestalo te neizvesnosti koja je stvarala taj osećaj neprijateljstva

Glas Amerike: Koliko je Kosovo u realnosti zaista nezavisno, ako znamo da kosovske institucije ne kontrolišu čitavu teritoriju Kosova, da bezbednost čuva NATO i da se mnogi projekti obavljaju uz podršku medjunarodne zajednice?

Kristofer Del: Mogu da kažem ovoliko, a to je da je Kosovo suvereno i nezavisno bar onoliko koliko je to i Srbija. Kad smo već kod toga, ni Srbija nema kontrolu nad čitavom svojom teritorijom jer treba se setimo Kumanovskog sporazuma, čije odredbe nalažu Srbiji da njene vojne i policijske snage ne smeju biti na pet kilometara od granice, znači kopnene snage, a ni njene vazduhoplovne snage ne smeju biti 25 kilometara od granice sa Kosovom. Zašto sam pomenuo ovo? Naravno da je Srbija suverena i nezavisna zemlja bez obzira na ograničenja koja su nametnuta ovim sporazumom i naravno da je Kosovo nezavisno i suvereno bez obzira na ograničenja koja su nastala posle konflikta ovde. Naravno, slično tome ne možete reći da Kosovo nema suverenitet na čitavoj svojoj teritoriji zbog toga što se na severu Kosova trude da održavaju situaciju takvu kakva je, dakle da spreče Prištinu da ima kontrolu nad tim delom, poput recimo Srbije 2000-2001 godine kada ni ona nije imala suverenitet i kontrolu nad delom teritorije u preševskoj dolini.

Glas Amerike: Da li postoji neki dogovoreni rok ili projekat koliko će medjunarodna zajednica morati da ostane ovde na Kosovu, da bi ovo društvo moglo samo da funkcioniše?

Kristofer Del: Ne, mislim da ne postoji nikakav rok. Mislim da mi, kao i naši partneri, ćemo investirati ovde i biće nam potrebno puno vremena da se popravi sve ono što je uništeno tokom jedne veoma nesrećne prošlosti kroz koju je Kosovo prošlo. Evo recimo kao jedno poredjenje, u postkolonijalnom periodu u Africi, skoro 50 godina ima država koje su samostalne i nezavisne, ali je medjunarodna zajednica i dalje tamo prisutna da bi im pomogla da se razviju i da mogu da ostvare bolju budućnost. Pre nego sto pogrešno budete shvatili moj odgovor, naravno da ja ne očekujem da će Kosovu trebati 50 godina da prodje da bi funkcionisalo na takav način, mislim da je budućnost Kosova u EU i da će na tom putu u evropskim integracijama i transatlanskim integracijama, Kosovu trebati mnogo manje vremena da to postigne.

Glas Amerike: Koliko manje?

Kristofer Del: Mogu slobodno da kažem četrdeset godina manje i jos manje od toga.

Glas Amerike: Bliže se kosovski lokalni izbori. Vi ste nekoliko puta pozvali Srbe da izadju na te izbore. Zbog čega je važno da Srbi izadju na ove izbore?

Kristofer Del: Važni su zbog toga što oni predstavljaju temelj jednog procesa decentralizacije za koji smatramo da je veoma važan da bi srpska zajednica mogla da preuzme tu, mnogo željenu i mnogo potrebnu, kontrolu nad svojim svakodnevnim životom i upravljanju nad svim tim resursima koji će im omogućiti da olakšaju sebi život. U poslednjih deset godina Srbima se stalno govori: čekajte budite strpljivi, mi ćemo se pobrinuti o vama. Da budem iskren, ja ne vidim takav napredak i mislim da su i sami Srbi shvatili da od takvih obećanja nema ništa, Beograd im znači godinama obećava da će se pobrinuti za njih, ali ništa se od toga nije mnogo promenilo.

Glas Amerike: Da li imate favorite, kada je u pitanju srpska zajednica, odnosno njeni kandidati?

Kristofer Del: Ne.

Glas Amerike: Hoće li SAD povući priznanje Kosova, ukoliko medjunarodni sud proceni da to nije u skladu sa medjunarodnim pravom?

Kristofer Del: Ne, pod nikakvim okolnostima. Kao prvo, radi se o jednom usko definisanom pravnom pitanju. Pitanje je da li je sam čin proglašenja nezavisnosti bio u skladu sa medjunarodnim pravom ili ne.

Glas Amerike: Da li jeste u skladu?

Kristofer Del: U skladu je sa zakonom. Mi smo podneli naše obrazloženje zašto mislimo da je u skladu sa medjunarodnim pravom. Smatramo da smo u pravu i da će medjunarodni sud uzeti u obzir sve te činjenice dokumentovane, koje smo mi poslali.


XS
SM
MD
LG