Linkovi

Konjsko meso širom Evrope


DNK analiza mesa sprovodi se širom Evrope
DNK analiza mesa sprovodi se širom Evrope

Za skandal sa konjskim mesom, neki okrivljuju samoposluge, neki prodavce na veliko, dok neki smatraju da je kriva slaba inspekcija.

Skandal sa konjskim mesom koji je počeo u Britaniji i Irskoj, sada je zahvatio potrošače širom Evrope. DNK testovima je utvrđeno da je govedina pomešana sa konjskim mesom stigla u prodavnice u 13 država Evrpske unije. Prodavnice, škole i bolnice, bore se da uklone takvo meso. Istovremeno, stižu i zahtevi za uvođenje strožijih propisa u složen lanac snabdevanja hranom u Evropi.

Skandal sa konjskim mesom je počeo u Irskoj i Britaniji u januaru, ali se otada proširio na veći deo Evropske unije. Analizom DNK goveđeg mesa je ustanovljeno da pojedini proizvodi, uključujući hamburgere, sadrže do 30 odsto konjetine. Spisak takvih proizvoda se otada proširio i obuhvatio zamrznutu lazanju, torteline i bolonjski sos.

Europol, evropska policijska agencija, povela je istragu širom Evrope. Do sada, u Engleskoj i Velsu su uhapšene tri osobe. One su optužene za predstavljanje jeftinog konjskog mesa kao govedine. Hapšenje se dogodilo u trenutku kada su francuske vlasti objavile da je velikoprodajni lanac „Spangero“ promenio oznaku i prodao konjetinu nabavljenu iz Rumunije. Kompanija to poriče. Prošlog petka, samoposluge u Nemačkoj, Danskoj, Mađarskoj i drugim zemljama, počele su da povlače sumnjive proizvode. U nemačkoj prestonici Berlinu, stručnjaci za bezbednost potrošača kažu da su započeli proveru svih vrsta mesnih proizvoda.

"Još ništa nismo pronašli u Nemačkoj ili Berlinu, ali je provera tek počela, tako da ne mogu da obećam da kasnije nećemo nešto da pronađemo", kaže Tomas Hajlman iz berlinske kancelarije za zaštitu potrošača.

Laboratorija u Berlinu, i druge širom Nemačke, takođe ispituju da li meso sadrži fenilbutazon ili „but“, lek protiv bolova koji se daje konjima, koji je pronađen u nekim uzorcima ispitanim u drugim zemljama Evropske unije.

Tehničar Andreas Hlinak kaže da je prerano reći koliko konjskog mesa je sadržala govedina prodavana u Nemačkoj.

"Primili smo uzorke, uključujući i uzorke iz veterinarskih ustanova i počeli smo testove. Očekujemo da do sredine nedelje imamo gotove rezultate uzoraka koji su nam stigli prošle nedelje", kaže Hlinak.

On dodaje da službenici iz njegove laboratorije i sami obilaze lokalne samoposluge da prikupe uzorke. Pojedini eksperti za bezbednost hrane okrivljuju samoposluge za snižavanje cena i dovođenje prodavaca na veliko u tesnac. Drugi smatraju da je kriva slaba inspekcija. Što se tiče samoposluga, one kažu da su takođe prevarene i najavljuju strožiju inspekciju sopstevnog poslovanja.
XS
SM
MD
LG