Na Korejskom poluostrvu i u SAD obeležena je 60. godišnjica potpisivanja primirja, kojim su okončane borbe u Korejskom ratu 1953.
Severna Koreja održala je masovnu vojnu paradu u sklopu obeležavanja praznika koji Pjongjang naziva "Danom pobede u ratu za oslobođenje domovine".
Severnokorejski lider Kim Džong Un, okružen visokim partijskim zvaničnicima i oficirima vojske, pratio je paradu na Trgu Kim Il Sunga, uz razgovor sa potpredsednikom Kine Lijem Juan-čaoom.
Hiljade vojnika marširale su uporedo sa tenkovima i vojnim kamionima na kojima su se nalazile rakete, dok su ih helikopteri i ratni avioni nadletali.
U Južnoj Koreji, godišnjica je obeležena govorom predsednice Park Geun Hje i izložbom o istoriji trogodišnjeg sukoba.
A u SAD, predsednik Barak Obama obratio se velikom broju veterana Korejskog rata i njihovim porodicama okupljenih kod Spomenika žrtvama korejskog rata na Nacionalnom travnjaku, i poručio da su SAD i saveznici pobedili u Korejskom ratu, dajući narodu Južne Koreje šansu za slobodu i demokratiju.
Severna Koreja održala je masovnu vojnu paradu u sklopu obeležavanja praznika koji Pjongjang naziva "Danom pobede u ratu za oslobođenje domovine".
Severnokorejski lider Kim Džong Un, okružen visokim partijskim zvaničnicima i oficirima vojske, pratio je paradu na Trgu Kim Il Sunga, uz razgovor sa potpredsednikom Kine Lijem Juan-čaoom.
Hiljade vojnika marširale su uporedo sa tenkovima i vojnim kamionima na kojima su se nalazile rakete, dok su ih helikopteri i ratni avioni nadletali.
U Južnoj Koreji, godišnjica je obeležena govorom predsednice Park Geun Hje i izložbom o istoriji trogodišnjeg sukoba.
A u SAD, predsednik Barak Obama obratio se velikom broju veterana Korejskog rata i njihovim porodicama okupljenih kod Spomenika žrtvama korejskog rata na Nacionalnom travnjaku, i poručio da su SAD i saveznici pobedili u Korejskom ratu, dajući narodu Južne Koreje šansu za slobodu i demokratiju.