Linkovi

Obama: Neraskidive veze SAD i Izraela

  • Den Robinson

Predsednika Baraka Obamu su na aerodromu dočekali izraelski predsednik Šimon Peres (levo) i premijer Benjamin Netanjahu

Predsednika Baraka Obamu su na aerodromu dočekali izraelski predsednik Šimon Peres (levo) i premijer Benjamin Netanjahu

Predsednik Barak Obama je na početku posete Izraelu rekao da je savezništvo SAD sa tom zemljom večno

Predsednik Barak Obama i izraelski lideri su potvrdili snagu američko-izraelskih bezbednosnih veza na samom početku četvorodnevne posete američkog predsednika Bliskom istoku.

Predsednik Obama je sišao niz stepenice predsedničkog aviona „Air force one“ na aerodromu „Ben Gurion“, gde je svečano dočekan po svim pravilima protokola. Naokolo su se vijorile američke i izraelske zastave. On se rukovao i zagrlio sa premijerom Benjaminom Netanjahuom i predsednikom Šimonom Peresom. Izvedene su nacionalne himne. Peres je rekao da je poseta predsednika Obame duboka potvrda snažnih američko-izraelskih odnosa.

„Amerika je bila uz nas na samom početku. Podržavali ste nas kada smo obnavljali svoju drevnu otadžbinu i kada smo je branili od holokausta do iskupljenja, od Trumana do Obame.“

Netanjahu je pripremio svoju dobrodošlicu u vidu spiska zahvalnosti izraelskog naroda.

Došao sam ovde sa jednostavnom porukom za Vas i američki narod. Hvala Vam. Hvala Vam što stojite uz Izrael u ovo vreme istorijskih promena na Bliskom istoku. Hvala Vam na nedvosmislenom afirmisanju izraelskog suverenog prava na samoodbranu, na odbranu od svih pretnji. Hvala Vam na jačanju izraelske sposobnosti da upražnjava to pravo zahvaljujući velikodušnoj vojnoj pomoći, revolucionarnim programima raketne odbrane i bezbednosnoj i obaveštajnoj saradnji bez premca.“

Netanjahu je uz to istakao da Sjedinjene Države podržavaju pravo jevrejskog naroda na jevrejsku državu u istorijskoj otadžbini i brane to pravo u Ujedinjenim nacijama.
Obama je rekao da je Amerika ponosna što stoji uz Izrael u vreme dramatičnih promena na Bliskom istoku.

„Širom ovog regiona vetrovi promene donose i nadu i opasnost. Stoga ovu posetu smatram prilikom za reafirmaciju neraskidive veze naših nacija, za ponovno izražavanje nepokolebljive predanosti izraelskoj bezbednosti i direktno obraćanje narodu Izraela i komšijama.“

Razgovori u Jerusalimu su potom bili usredsređeni na zastale izraelsko-palestinske mirovne pregovore, situaciju u Siriji i iranski nuklearni program koji Izrael smatra pretnjom sopstvenoj egzistenciji.

Obama je izrazio nadu u napredak bliskoistočnih mirovnih pregovora, naglasivši da „mir mora da stigne u Svetu zemlju“. Netanjahu je rekao da Izraelci „žele mir sa svojim palestinskim komšijama“. Predsednik Obama sutra treba da razgovara sa palestinskim predsednikom Mahmudom Abasom u Ramali na okupiranoj Zapadnoj obali.
XS
SM
MD
LG