Linkovi

Pantić: Referendumi će ojačati pregovaračku poziciju Srbije

  • Budimir Ničić

Predsednik opštine Kosovska Mitrovica, Krstimir Pantić

Predsednik opštine Kosovska Mitrovica, Krstimir Pantić

Glas Amerike: I Skupština Opštine Leposavić donela je odluku o održavanju referenduma, medjutim i tamo kao i u vašoj opštini, bilo je onih koji us protiv održavanja referenduma, kako ocenjujete to nejedinstvo?

Krstimir Pantić: Ja ne bih rekao da postoji nejedinstvo među odbornicima naših opština već različito vidjenje rešavanja situacije u pokrajini. U tome se i sastoji demokratija, da odbornici iznesu svoja viđenja i na kraju da se usvoji ono što predlaže većina. Tako je bilo u Kosovskoj Mitrovici, tako je bilo i danas u Leposaviću, gde su odbornici većinom svojih glasova usvojili raspisivanje referendnuma na kome će se građani izjasniti da li će prihvatiti takozvane institucije Republike Kosova na severu pokrajine.

Glas Amerike: Da li očekujete bojkot referenduma od strane pojedinih odborničkih grupa?

Krstimir Pantić: Ne, ja sam siguran da će sve stranke pokazati jedinstvo kada bude počela kampanja pred referendum i da će izlaznost građana biti preko 80%. Pokazaćemo jedinstvo i poslati jasnu poruku i Albancima I međunarodnoj zajednici.

Glas Amerike: Da li vas je iznenadilo to što od Beograda niste dobili podršku za održavanje referenduma?

Krstimir Pantic: Pa moram da priznam da jeste, jer smo u početku imali podršku i ministra Bogdanovića koji nas je načelno podržao, ali s obzriom da je naša Vlada pod pritiskom Evropske Unije i onih država koje su priznale nezavisnost Kosova očekivali smo da budu protiv. Ipak ja sam siguran da će naša Vlada i predsednik Tadić prihvatiti našu odluku o raspisivanju referenduma I da ishod referendum može samo da ojača našu pregovaračku poziciju, posebno za bolje rešenje o statusu Kosova

Glas Amerike: Kako ćete finansirati referendum?

Krstimir Pantić: Referendum neće koštati budžet lokalnih samouprava niti budžet Republike Srbije ni jedan jedini dinar. Članovi opštinskih komisija za raspisivanje referenduma kao i članovi glasačkih odbora radiće volonterski, a imamo i oko 20 firmi koje su prijavile da besplatno odštampaju glasački material tako da ovaj referendum neće koštati. To je još jedan dokaz da su Srbi na severu rešeni da sačuvaju ovaj deo Kosova i da su spremni da po svaku cenu opstanu u lokalnim sampoupravama u ostvarivanju naših ciljeva.

Glas Amerike: Šta mislite o podeli Kosova kao rešenju?

Krstimir Pantić: Mi nismo za podelu Kosova. Da smo želeli da delimo Kosovo onda bi referendumsko pitanje bilo drugačije. Mi smo za Kosovo u sastavu Srbije i želimo da referendum pomogne i da se položaj Srba južno od Ibra poboljša. Srbi danas nemaju slobodu kretanja, nemaju pravo na povrastak imovine. Oko 200 000 Srba je registrovao koji su južno od Ibra, a još uvek žive u centralnoj Srbiji i nemaju mogućnost da se vrate svojim kućama.

Glas Amerike: Hocete li ukloniti barikade posle referenduma?

Krstimir Pantić: Odluku o uklanjanju barikada doneće naši građani. Kao što ste imali priliku da vidite u prethodnih par meseci te barikade su i postavili građani, a lokalna samouprava je posle samo podržala svoje građane. Naša Vlada i predsednik Tadić podržali su barikade i pozvali naše građane da ostanu na barikadama. Narodna Skupština Srbije je 30. jula donela deklaraciju koja zahteva da se vrati sve na stanje stvari od pre 25. Jula.

Glas Amerike: Jasno, ali posle je predsednik Tadić pozvao na uklanjanje barikada?

Krstimir Pantić: Predsednik Tadić je pozvao na uklanjanje, ali razlog zbog kojih su postavljene barikade nije uklonjen. Kako mi tako i gospodin Tadić dužni smo da poštujemo odluke Skupštine. Po deklaraciji Skupštine Srbije treba se vratiti na stanje od pre 25 jula. Ukoliko Skupština Srbije donese neku drugu deklaraciju koja poništava ovu, mi ćemo ponovo sesti sa našim građanima i pokušaćemo da ih ubedimo da uklone barikade. A dok se ne donese nova deklaraciju odluku o uklanjanju barikada doneće isključivo naši građani.

Glas Amerike: Gospodin Stefanović tvrdi da je vama predstavnicima Srba sa severa Kosova vise puta uputio poziv za učešće u pregovorima sa Prištinom na svim nivoima. Zašto nećete, šta je problem?

Krstimir Pantić: Gospodin Borislav Stefanović iznosi neistine. Nikada osim putem medija nije pozvao nijednog predstavnika lokalne samouprave da se uključi u pregovarački tim. Na sastanku kod predsednika Srbije 23.oktobra Stefanoviću je naloženo da predstavnike Srba sa severa pokrajine uključi u pregovarački tim, medjutim do danas osim izjava koje je davao putem medija niko od nas nije dobio poziv da učestvuje u razgovorima. Mi bismo voleli kada bi gospodin Stefanović dokazao da je pozvao bilo koga od nas, međutim on takav dokaz nema. Na kraju krajeva, na sednici odbora za Kosovo i Metohiju koju smo imali prošle nedleje on je taj poziv ponovio i rekao da će nam uputiti i pismeni poziv, ali do danas niko od nas nije dobio taj poziv.

Glas Amerike: Od koga je dobio nalog da vas uključi u tim?

Krstimir Pantić: Predsednik Tadić je lično naložio Stefanoviću da predstavnike Srba sa severa Kosova uključi u pregovarački tim.

XS
SM
MD
LG