Linkovi

Novicki: Akcija uz pristanak Beograda

  • Budimir Ničić

Barikade na severu Kosova

Barikade na severu Kosova

U dogovoru sa vlastima u Beogradu vojnici KFOR-a uklonili su danas barikadu na prelazu Brnjak na severu Kosova, rekao je u eksluzivnom intervjuu za Glas Amerike portparol KFOR-a Uve Novicki. On nije želeo da saopšti s kim je u Beogradu postignut taj dogovor, ali je kazao da se radi redovnim sastancima KFOR-a i predstavnika Vlade Srbije. Novicki je rekao da ne postoji nikakav rok za uklanjanje barikada na severu Kosova i naglasio da KFOR može da ih ukloni, ali da to ne želi upotrebom sile.

Glas Amerike: Jutros je KFOR počeo da uklanja barikadu kod prelaza Brnjak, koja se nalazi skoro na samoj liniji sa Srbijom. Tu akciju ste započeli kako ste naveli u dogovoru sa srpskim vlastima. S kim ste se to dogovorili?

Novicki: Danas oko 8 sati KFOR je uklonio barikadu koja se nalazila u blizini prelaza 31 na severu Kosova, u blizini Brnjaka, sa ciljem da omogućimo slobodu kretanja za gradjane i sve medjunarodne institucije kao i slobodan pristup prelazu.

Glas Amerike: S kim ste se dogovorili iz Beograda oko te akcije?

Novicki: Pa usled blizine administrativne granične linije akcija je planirana, organizovana i izvedena u saradnji sa odgovarajućim i odgovornim srpskim institucijama u Beogradu. Naravno, mi se redovno sastajemo sa zvaničnim vladinim institucijama u Beogradu.

Glas Amerike: Mozete li konkretno da mi kažete s kim ste se dogovorili i kad?

Novicki: Ne ne želim da pričam o detaljima, samo mogu da vam kažem da se ovi sastanci održavaju redovno kao i u ovom slučaju, zbog toga što se barikada koju uklanjamo od jutros nalazi veoma blizu administrativne granične linije.

Glas Amerike: Odmah pošto ste započeli akciju uklanjanja te barikade gradjani su na nekoliko metara odatle podigli novu barikadu, ali sa srpske strane…

Novicki: Da, malo smo se iznenadili da nakon sto smo postigli dogovor sa vladinim institucijama u Beogradu da su demonstranti bili u mogućnosti da naprave novu barikadu na samo 5 do 10 metara daleko od barikade koju mi uklanjamo od jutros i to znači da se nova barikada koja je sada visoka otprilike 3 metra nalazi na teritoriji Srbije.

Glas Amerike: Koja je svrha te KFOR- ove akcije bila uopšte? Što ste se odlučili da uklonite baš tu barikadu koja je na samoj liniji sa Srbijom. Što niste recimo uklonili ove koje se nalaze unutar Kosova ima ih više od 15 čini mi se i gde vam nije potreban nikakav dogovor sa vlastima u Berogradu?

Novicki: Zapravo ceo put od Zupča do Brnjaka je slobodan, tako da su svi u stanju da se tuda kreću od Mitrovice. Do jutros je jedino ta barikada preostala i zarad slobode kretanja kako bi svi mogli da se kreću ka Srbiji i iz Srbije ka severu Kosova bilo je neophodno da se ova barikada ukloni i zato smo je mi uklonoli zbog slobode kretanja za sve.

Glas Amerike: Šta će KFOR sada preduzeti, pošto nije ispoštovan taj dogovor koji ste imali sa vlastima u Beogradu?

Novicki: To nije naš problem, mi smo uradili ono što smo hteli da uradimo u dogovoru sa odgovarajućim institucijama u Beogradu. Mi smo uklonili barikadu tako da je put do granične llinije sada slobodan, a šta će sada da se dogodi sa barikadom koja se nalazi na srpskoj strani, to više nije pitanje za KFOR to je pitanje za Beograd.

Glas Amerike: Ima li KFOR neki rok za uklanjanje svih tih barikada na severu Kosova?

Novicki: Ne, ne mi nemamo rok. Kao što smo već rekli pre mi smo odgovorni za slobodu kretanja na čitavom Kosovu i ponekad smo uklanjali barikade ukoliko je bilo stvarno potrebe za tim, ali za to nemamo krajnji rok. Nikada nismo ni dali krajnji rok za to.

Glas Amerike: Znamo da tamo ljudi mirno protestuju. Kakve mehanizme KFOR ima da ih recimo skloni s puta ako oni mirno protestuju, sem ovog suzavca, to smo imali prilike da vidimo?

Novicki: Mi ne pričamo o sredstvima, mi apelujemo na stanovništvo koje je odgovorno za podizanje ovih barikada da ih ukloni dobrovoljno i to je i dalje naše stanište. Mislim da bi mi trebali da težimo tome i da bi svi terbali da teže tome i ako je neophodno da ponovo razgovaramo o tome onda je moguće da se to i uradi, ali mi ne govorimo o sredstvima, to nije neophodno. Mislim da je KFOR do sada obavio dobar posao. Bez obzira što je jedan vojnik danas bio prinudjen da koristi biber sprej na barikadi, dok su demonstranti pokušavali da se popnu na barikadu koju smo mi već uklanjali, dok na drugoj strani mi ne želimo da to koristimo.

Glas Amerike: Kažete da ne postoiji rok za uklanjnaje barikada. Ima li onda kraja svemu tome, vi uklonite jednu, oni postave drugu i dokle tako?

Novicki: Ako pogledamo na prelaz 31 možemo da očekujemo više barikada ali će onda one biti bliže Beogradu kao što ste videli danas na graničnoj liniji. Ali mislim da to nema mnogo smisla. Iako nemamo rokove KFOR je uvek u stanju da ukloni te barikade uz pomoć sile, ali mi to ne želimo. Mi želimo da svi to razumeju i svi će biti srećni kada se barikade uklone i nadamo se da će to učiniti lokalno stanovništvo.

XS
SM
MD
LG