Linkovi

Dvojezični program sve popularniji u američkim školama

  • Džerom Sokolovski

Dvojezični program sve popularniji u američkim školama

Dvojezični program sve popularniji u američkim školama

Amerikanci nisu poznati po znanju stranih jezika i napori da ih deca nauče su obično bezuspešni, a ponekad i kontroverzni. Trenutno, pedagozi veruju da su pronašli bolji način za učenje stranih jezika, koji se koristi i u jednoj dvojezičnoj školi u predgrađu Vašingtona.

U osnovnoj školi „London taun“ u Sentervilu u Virdžiniji, dan počinje isto kao u svakoj američkoj školi. Osim što se u pojedinim učionicama govori samo španski... čak i u toku patriotskog čitanja zakletve, kojim počinje dan u svim školama u Americi.

U drugom razredu deca uče važne predmete kao što su jezik i matematika isključivo na španskom. Tokom dana, jezici se zamene i uči se na engleskom. To je metod koji je poznat kao dvojni program i njegovi zagovornici kažu da je veoma uspešan.

Mejra Olmeda je nekada bila nastavnica u svom rodnom Portoriku. U ovom njenom razredu, polovina dece je iz porodica koje kod kuće govore španski, a polovini dece je maternji engleski.

Kada spojimo obe grupe, deca uče jedna od drugih – što je najbolje što može da se dogodi.

Polovina razreda Mejre Olmeda kod kuće govori engleski, a polovina španski.

Polovina razreda Mejre Olmeda kod kuće govori engleski, a polovina španski.

Deca tako počinju da uče vrlo rano... Helen Arzola predaje deci predškolskog uzrasta iz porodica koje govore engleski i koja možda nikada nisu čula španski.

Dete je do osme godine mašina za učenje jezika. To mu je, najvećim delom, motiv postojanja. Tako da je to pravo vreme za učenje jezika.“

Ovi dvojni ili dvosmerni programi su pravi hit. U protekloj deceniji, prihvatile su ih stotine škola u celoj zemlji. Arzola kaže da deca koja govore španski imaju koristi što uče na maternjem jeziku.

Cilj ovog dvojnog programa jeste da hispanska deca koja dolaze iz siromašnih porodica nauče dobar, akademski engleski. A to je moguće samo ako imaju dobru osnovu u svom maternjem jeziku.“

Kritičari međutim nisu uvereni da će ovi programi biti uspešni. Oni tvrde da su ovakvi programi u prošlosti obeshrabrivali decu da uče engleski. Među njima je i Kej Si Mekalpin, direktor organizacije koja se zalaže – za engleski.

Iskustvo nas je učinilo pomalo skeptičnim, jer to je još jedna od onih stvari koje spolja zvuče kao dobra ideja.“

Ali dvojni programi su u velikim gradovima sve popularniji. Desetine škola u zemlji imaju programe na španskom, francuskom, nemačkom i japanskom.

Moji roditelji misle da je dobro da znam nekoliko jezika“, kaže učenik šestog razreda Slejd Čarters, dok njegova drugarica Elija dodaje: "Volim da učim španski jer volim strane jezike."

To nije predavanje. To je kao da ste okruženi onima koji govore španski. Jednostavno napredujete“, kaže učenica Denijel Šenk-Rov.

Američki učenici još ne uče strane jezike kao njihovi vršnjaci u drugim zemljama. Naime, mnoge škole u Sjedinjenim Državama su izbacile strane jezike iz programa - da bi uštedele, dok neke države usvajaju takozvani zakon „samo engleski“.

Ipak, škole kao što je ova i dalje veruju da je višejezičnost najbolji način za otvaranje novih mogućnosti za decu u budućnosti.

XS
SM
MD
LG