Linkovi

Predsednik Buš saopštio da je zapoèela vojna operacija - 2003-03-20


Predsednik se javnosti obratio iz Bele Kuæe, nešto manje od pola sata nakon što su se u Bagdadu oglasile sirene za vazdušnu uzbunu, a buka aviona ispunila nebo nad iraèkom prestonicom.

U ovom trenutku amerièke I koalicione snage nalaze se u poèetnoj fazi vojnih operacija za razoružanje Iraka, oslobadjanje iraèkog naroda i odbranu sveta od velike opasnosti.

Po mom nareðenju koalicione snage su poèele napade na odabrane ciljeve od vojnog znacaja kako bi se umanjile moguænosti Sadama Huseina da vodi rat. Ovo su poèetne faze šire I koordiranije kampanje. Više od 35 zemalja pruža kljuènu podršku – od ustupanja pomorskih I vazduhoplovnih baza do pružanja obaveštajne I logistièke podrške i rasporedjivanja borbenih jedinica.

Svaka nacija u ovoj koalciji odluèila je da preuzme dužnost I podeli èast da radi na polju zajednicke odbrane. Svim pripadnicima oružanih snaga Sjedinjenih Drzava koji se sada nalaze na Bliskom istoku poruèujem da mir problematicnog sveta I nade ugroženih ljudi sada zavise od njih. To poverenje pruženo je pravim ljudima.

Neprijatelji sa kojima se suoèavate upoznaæe se sa vašim sposobnostima I hrabrošæu. Ljudi koje oslobaðate biæe svedoci èasnog I poštenog duha amerièke vojske. U ovom sukobu, Amerika se suoèava sa neprijateljem koji ne uvažava ratne konvencije ili moralna pravila. Sadam Husein je rasporedio iraèke trupe I opremu u civilne oblasti, u nameri da iskoristi nedužne muskarce, zene I decu kao vojni štit – što predstavlja poslednji zloèin koji èini protiv svog naroda.

Želim da Amerikanci i ceo svet znaju da ce koalicione snage uèiniti sve što je u njihovoj moæi da ne ugroze nevine civile. Kampanja na nezgodnom terenu zemlje velièine Kalifornije mogla bi da bude duža I teža nego sto neki predviðaju. Pomoæ Iraèanima u ostvarivanju ujedinjene, stabilne I slobodne zemlje zahteva našu kontinuiranu posveæenost. Mi dolazimo u Irak postujuæi njegove gradjane, njihovu veliku civilizaciju I vere koje upražnjavaju. Mi nemamo drugih ambicija u pogledu Iraka osim da otklonimo pretnju I ponovo vratimo kontrolu nad tom zemljom njenom narodu.

Znam da se porodice naših vojnika mole da se svi oni vrate bezbedno I brzo. Milioni Amerikanaca mole se sa vama za bezbednost vaših najbližih I za zaštitu nevinih. Zbog vase žrtve imate zahvalnost I postovanje amerièkog naroda. Možete biti sigurni da ce se naše snage vratiti kuæi cim njihov posao bude završen.

Naša nacija ulazi u ovaj sukob nerado - ipak, naša namera je nesumnjiva. Greaðani Sjedinjenih Drzava I naši prijatelji neæe ziveti prepušteni na milost I nemilost režima koji ne poštuje zakone I koji preti miru oružjem za masovno uništavanje. Mi æemo se suoèiti sa tom pretnjom sada, sa našim kopnenim, vazduhoplovnim i pomorskim, snagama marincima i obalskom stražom, kako kasnije ne bvismo morali da se suoèavamo sa njom arimijama vatrogasaca, policajaca I lekara na ulicama nasih gradova.

Sada kada je došao trenutak sukoba, jedini naèin da se ogranièi njegovo trajanje je da se primeni odluèna sila. Ja vas uveravam da ovo neæe biti kampanja poloviènih mera I da neæemo prihvatiti nijedan ishod osim pobede. Dragi Amerikanci, opasnost koja preti našoj zemlji I svetu biæe nadvaladan. Mi æemo proæi kroz ovaj period opasnosti I nastaviti da radimo na miru. Mi æemo braniti nasu slobodu. Mi cemo slobodu pružiti drugima I mi æemo prevladati.

Neka bog blagoslovi nasu zemlju I one koji je brane.

XS
SM
MD
LG