Linkovi

Đurović: Zagreb ustupa prevod 30 hiljada stranica evropskih propisa


Premijeri Crne Gore i Hrvatske Željko Šturanović i Ivo Sanader postigli su dogovor da prevod 30 hiljada stranica evropskih propisa, koji je urađen u Zagrebu, bude ustupljen i Crnoj Gori. Rezultat dogovora o ustupanju prevedenih propisa Crnoj Gori saopštila je potpredsjednik Vlade za evropske integracije Gordana Đurović, navodeći da će to, kada dogovor bude konkretizovan, donijeti velike uštede Crnoj Gori, prije svega u vremenu. Evropski propisi trenutno su sabrani na oko 100 hiljada stranica.

Rad se o ukupnoj pravnoj baštini Evropske unije u kojoj su sadržani osnivački ugovori i sva važeća pravna regulativa - međunarodni ugovori koje je sklopila Unija, direktive, uredbe, odluke, presude Evropskog suda pravde, preporuke i mišljenja. Evropski propisi definišu prava i obaveze institucija zajednice, država članica i pravnih i fizičkih lica na koja se odnosi pravo zajednice. Preduslov pridruživanja uniji je njihovo postepeno potpuno preuzimanje od zemalja koje su podnijele zahtjev za prijem u EU.

"Dogovor dva premijera je svakako pozitivna poruka sa njihovog posljednjeg susreta i sada predstoji njegova operacionalizacija", rekla je Đurović. Navodeći da su procedure oko prevođenja evropskih propisa duge i skupe, ona je rekla da je zato taj predlog više nego dobrodošao.

Komentarišući naznake da se neki instituti bliski pojedinim profesorima sa Ekonomskog fakulteta pripremaju da ospore svrsishodnost državne politike pridruživanja EU, ona je navela da je radoznala da vidi argumentaciju tih "instituta" koji bi se bavili promocijom neevropskih ideja. Ona je ponovila da su evropske integracije strateški prioritet crnogorske Vlade, poručujući euroskepticima da iznose svoje alternative, predstavljajući pri tom interese onih koji se osjećaju ugoroženi evrposkom perspektivom zemlje.

XS
SM
MD
LG