Linkovi

Čarls Ingliš: Očekujemo da Srbija i Crna Gora sada deluju krajnje odgovorno


U eksluzivnom intervju Glasu Amerike, direktor Kancelarije američkog Državnog sekretarijata za pitanja istočne i centralne Evrope, Čarls Ingliš, još jednom je u ime SAD čestitao crnogorskom narodu na održavanju demokratskog, transparentnog referenduma. ”Činjenica da je odziv bio tako visok, a učešće birača tako odgovorno, pokazuje da su crnogorski narod i lideri iz oba bloka ozbiljno shvatili taj dogadjaj od istorijskog značaja,“ rekao je Ingliš našoj koleginici Maji Draker.

Ingliš: Rezultati su preliminarni, ali oni pokazuju da je propisana većina crnogorskog naroda izabrala nezavisnost. To, naravno, tek treba da bude potvrdjeno kroz niz procesa. U tome očekujemo dobru saradnju sa crnogorskim narodom.

Glas Amerike: Šta bi trebalo da bude prvi korak za Srbiju i Crnu Goru neposredno posle referenduma?

Ingliš: Očekujemo da Srbija i Crna Gora sada deluju krajnje odgovorno u suočavanju sa rezultatima referenduma. Vreme je za intenzivne pregovore izmedju Podgorice i Beograda. Što se tiče Srbije, naš stav je ostao isti -- želimo da saradjujemo sa Srbijom kako bi zauzela svoje punopravno mesto u evropskim i evroatlantskim institucijama. Radićemo sa Srbijom da postigne potreban progres i zauzme svoje punopravno mesto u Evropi.

Glas Amerike: Srbija je ostala sama. Mnogi kažu da je odlazak Crne Gore iz državne zajednice psihološki udarac. Imate li poruku ohrabrenja?

Ingliš: Verujemo da narodu Srbije predstoji bogata budućnost i želimo da sa njim saradjujemo da bi iskoristio mogućnosti koje ta budućnost pruža i pridružio se evroatlanstskim institucijama, ukoliko to sam želi. SAD sebe smatraju prijateljem srpskog naroda; to prijateljstvo želimo da pokažemo davanjem podrške aspiracijama Srbije. Srbija se mora okrenuti budućnosti i doneti odluke koje će joj garantovati tu budućnost. Srbija mora da ostavi pitanje ratnih zločinaca jednom zauvek iza sebe, Beograd treba da uradi sve što je u njegovoj moći da uhapsi i izruči u Hag preostale optuženike, posebno generala Mladića i Radovana Karadžića. Kada Beograd bude ispunio te obaveze, otvoriće mu se vrata mnogim mogućnostima, a mi želimo da pomognemo da kroz ta vrata Srbija zakorači i postane prosperitetna zemlja Zapada. Mi smo predani takvom odnosu sa Srbijom.

Glas Amerike: Da li će nezavisna Crna Gora brže stići u Evropsku uniju bez balasta saradnje sa Haškim tribunalom?

Ingliš: Na to pitanje potražite odgovor u Briselu.

Glas Amerike: Da li će se ishod referenduma odraziti na pregovore o statusu Kosova?

Ingliš: Proces koji je doveo do referenduma u Crnoj Gori utvrdjen je Beogradskim sporazumom iz 2002. i Ustavnom poveljom iz 2003. Način rešavanja statusa Kosova utvrdile su Ujedinjene nacije u okviru rezolucije Saveta bezbednosti 1244 kojom je predvidjen proces koji je sada u toku. To su odvojena pitanja i ona se rešavaju u odvojim procesima. Ne vidim razlog da utiču jedno na drugo.

Glas Amerike: Šta je najhitniji zadatak sada za Beograd i Podgoricu?

Ingliš: Očekujemo da blisko saradjuju. Ukoliko preliminarni rezultati budu ratifikovani, očekujemo da zajednički odluče koji je najbolji način da se krene napred dok slede odvojene i zajedničke interese. Obe zemlje -- uz pretpostavku da će na kraju precesa postojati dve odvojene zemlje -- želeće da zauzmu svoje mesto u evropskim i evroatlantskim institucijama. Najbolji put ka tom cilju vodi kroz medjusobnu saradnju i razrešenje svih preostalih otvorenih pitanja.

XS
SM
MD
LG